Beaux livres

Titre : "The Roses"

Auteur : Rainer Maria Rilke

ISBN : 978-1-7354615-0-2

Éditeur : Kearns, Howard & Walker

Traduction en anglais : N. M. Hoffmann

Illustrations : Gloria Matuszewski

Photographies des oeuvres : Jay Daniel, Black Cat Studio, Novato, California

Photogravure : La Photogravure du Sphinx, Montreuil, France

Design : Eric Colistro

Achevé d'imprimer en janvier 2022

Nombre de pages : 64

Façonnage : format 17,7 x 25 cm à la française, reliure cartonnée, cahiers cousus, dos droit repincé, insertion du livre dans l'étui, habillage de couverture rembordé sur carton 20/10, marquage à chaud, intérieur 4 cahiers de 16 pages, gardes vierges rapportées 2 x 4 pages

Impression :
- Couverture :
quadri recto, marquage à chaud or sur plat 1 et dos
- Intérieur : quadri recto/verso

Types de papiers utilisés :
- Couverture :
imprimée sur Wibalin Natural Cotton WHite blanc 120 g
- Gardes rapportées :  Wibalin Natural Red 120 g
- Intérieur : imprimé sur Munken Polar (main 1.13) 150 g

Étui cartonné : carton 20/10, marquage à chaud Luxor or sur plat 1
Habillage extérieur Wibalin Natural Red 120 g
Habillage intérieur offset blanc

Site de N.M. Hoffman: https://www.nmhoffman.com/
Site de Gloria Matuszewski: https://www.gloriamatuszewski.com/
Site de l'éditeur: https://www.westeastsomatics.com/khw

The Roses, Rainer Maria Rilke, traduction de N.M. Hoffman

The Roses, Rainer Maria Rilke, traduit par N.M. Hoffman, illustré par Gloria Matuszewski, édition Kearns, Howard & Walker, livre et coffret
Matuszewski, édition Kearns, Howard & Walker, intérieur

The Roses, Rainer Maria Rilke, traduit en anglais par N.M. Hoffman, illustré par la peintre Gloria Matuszewski et édité par Kearns, Howard & Walker. The Roses fait partie des poèmes écrits en français par le célèbre poète Rainer Maria Rilke. Cette nouvelle édition de KH&W offre une nouvelle traduction en anglais du poète contemporain N.M Hoffman accompagné des peintures de Gloria Matuszewski. Le poème est décline en anglais et en français. L’ouvrage est disponible dans un étui cartonné réalisé en Wibalin Naturel Red avec titre et auteur marqués à chaud or sur le plat I. Le beau livre est une reliure cartonnée, cahiers cousus et dos droit repincé, imprimé en offset HR-UV, trame fine 240, en quadrichromie sur papier Arctic Paper Munken Polar 150 g/m². La couverture du livre est habillée d’un papier Wibalin Natural Cotton White blanc 120 g/m² sur lequel titre et auteurs sont marqués or sur le plat I et le dos.

 

The book that you hold in your hand is a gift from the poet, Rainer Maria Rilke, who created the poems in French sometime before his death on December 29, 1926 at the age of 51, having been born on another December day, the 4thn in 1875. Rilke’s most highly regarded poems are in German, but he had an affinity with the French language in which, I believe, he savored the enchantments of poetry writing as an exploration of both process and sentiment in the paradise that the French language affords those of us who, as he did, exist for the most part in the industrial word warchouses of languages that are no French.

N.M Hoffman, extrait de la preface « The Slow Ways of Death »

The Roses, Rainer Maria Rilke, traduit par N.M. Hoffman, illustré par Gloria Matuszewski, édition Kearns, Howard & Walker, coffret
Matuszewski, édition Kearns, Howard & Walker, intérieur